Actualités / News

Chefs & Saveurs (n°20)



Paru dans le magazine "Chefs & Saveurs" N°20
Nominé 2009 au Guide Michelin
Chefs & Saveurs Magazine - N°20

Actualités / News

Les nouvelles étoiles Michelin



Paru dans le magazine "Thuriès Gastronomie", édition Avril 2009

Thuriès Gastronomie Magazine - Avril 2009

Actualités / News

Sous une bonne étoile...



Article paru dans le magazine "Actives", édition Avril 2009

Actives - Avril 2009

Actualités / News

Escapade gourmande en Savoie - le Kilimandjaro



Article paru dans "Gastromania" Mars 2009

Gastromania - Mars 2009 - Kilimandjaro Courchevel

Actualités / News

Guide Michelin, pluie d'étoiles pour la région



Article paru dans "Lyon Capitale", édition Mars 2009

Lyon Capitale - Mars 2009

Actualités / News

A la montagne, on mange bien !



La Une du Dauphiné Libéré, 3 Mars 2009

Dauphiné Libéré - 3 Mars 2009

Actualités / News

Chefs & Saveurs (n°19)



Article paru dans "Chefs & Saveurs" N°19

Chefs & Saveurs - Alexandre Ongaro et Hotel Kilimandjaro - Courchevel

Actualités / News

Club Cigare - Printemps 2008



Article paru dans "Club Cigare" Printemps 2008
rubrique : gastronomie
Club Cigare - Printemps 2008

Actualités / News

Le Figaro



Article paru dans "LE FIGARO" Mars 2008 "Etoiles des neiges et bistrots de montagne"
et plus particulièrement dans le paragraphe "Ducasse, attendu à Courch'"
Le Figaro- Mars 2008

Actualités / News

Brèves de comptoir



Article paru dans le magazine "CIGARES spirits & co" N°50 Mars 2008
"A Courchevel, la table du Kilimandjaro...()"
Magazine Cigares

Article paru dans le magazine "Tendances" N°14 Février 2008
" Un chef, un produit...()"
Magazine Tendances - Février 2008

Actualités / News

Sur la Terre (N°21)



Article paru dans le magazine "Sur la Terre - Monte Carlo" hiver 2007/2008
rubrique : gastronomie
"Alexandre Ongaro, Chef de cuisine à la Table du Kilimandjaro"
Magazine Sur la Terre - N°21 - Monte Carlo

Mes Recettes

Velouté de potimarron aux senteurs de lard paysan et noisettes du Piémont





Télécharger la recette en PDF (imprimable)

Pour 4 personnes :

- 1 potimarron d'environ 1,5 kg
- 1 oignon blanc
- 3 belles tranches de lard fumé
- huile de noisette
- noisettes du Piémont concassées
- 1,5 litre de bouillon de poule
- 125 g de crème liquide
- 1 siphon à chantilly


Eplucher et tailler le potimarron en morceaux. Faire revenir la tranche de lard fumé et l'oignon blanc émincé dans deux cuillèrées d'huile de noisette, ajouter le potimarron et faire suer quelques minutes. Ajouter le bouillon de poule de façon à couvrir le potimarron à mi-hauteur. Faire cuire à couvert pendant 30 minutes, puis laisser infuser 30 minutes à couvert. Quand le potimarron est cuit, passer le tout au mixeur jusqu'à obtention d'une consistance veloutée, assaisonner à votre goût. Réserver.

Tailler le restant du lard fumé en cubes, les colorer dans une casserole, recouvrir avec la crème liquide, et cuire à feux doux pendant un quart d'heure. Laisser infuser, mixer, assaisonner selon votre goût. Verser le mélange encore chaud dans le siphon.

Servir le velouté chaud, ajouter la mousse du lard fumé et parsemer de noisettes du Piémont torréfiées.

........................................................................................................

Red Kuri velouté with Farm Bacon and Piedmont Hazenults

Downloadf PDF (print)

Serves 4 :

- 1 Red Kuri squash (app. 1.5kg)
- 1 white onion
- 3 generous slices of thick, streaky Bacon
- hazelnut oil
- Roughly chopped Piedmont Hazelnuts
- 1.5 litre chicken stock
- 125g single cream
- you will also need a Gourmet Whip or Chantilly Siphon


Peel and chop the red kuri. Fry one slice of streaky bacon with the finely chopped onion in two spoonfuls of hazelnut oil. Add the red kuri, and cook for a few minutes without colouring. Add the chicken stock so that it covers half the squash. Cook in a covered saucepan for 30 minutes, then leave the pan off the heat for another 30 minutes while keeping the lid on. When the squash is soft, mix or liquidise until you have a smooth consistency. Season to taste and put to one side.

Cut the other two bacon slices into cubes. Brown these in a saucepan and cover with the cream. Simmer for 15 minutes. Leave the mixture to infuse for a short while, then stir it again and season to taste. Pour the hot mixture into your gourmet whip.

Serve the velouté piping hot garnished with the bacon mousse and sprinkle with slightly toasted hazenults.

Mes Recettes

L'eau à la bouche avec des Saint Jacques D'Erquy snackées, mousseline de racines et émulsion de verveine citronnée





Télécharger la recette en PDF (imprimable)

Pour 4 Personnes :

- 16 grosses noix de Saint-Jacques d'Erquy
- 1 kg de cerfeuil tubéreux
- 0,5 litre de bouillon de poule
- fleur de sel et poivre du moulin

Pour la sauce :

- 0,5 litre de jus de moules
- 5 bâtons de citronnelle fraîche
- 30 g de gingembre frais
- 100 g de verveine citronnée fraîche
- 125 g de crème liquide


Eplucher les cerfeuils tubéreux, les cuire dans le bouillon de poule. Egoutter, mixer jusqu'à obtention d'une mousseline bien lisse. Assaisonner selon votre goût, réservez.

Pour la sauce : mettre l'ensemble des ingrédients dans une casserole, porter à ébullition puis laisser infuser 20 minutes. Passer au chinois fin, assaisonner et réserver.

Colorer et cuire les noix de Saint-Jacques à la plancha, parsemer de fleur de sel.

Dresser la mousseline au fond de l'assiette, disposer les noix de Saint-Jacques, mixer la sauce jusqu'à obtention d'une mousse très légère, puis finir le dressage.

.......................................................................................................................

Sear-grilled Erquy Scallops, Root Puree and Lemon Verbena Emulsion

Download PDF (print)

Serves 4 :

- 16 large Erquy scallops
- 1 kg tuberous-rooted chervil
- 0,5 litre chicken stock
- 'Fleur de sel' salt and freshly ground pepper

For the sauce :

- 0,5 litre mussel juice
- 5 fresh sticks of lemon grass
- 30 g fresh ginger
- 100 g fresh lemon verbena
- 125 g single cream


Peel the turberous-rooted chervil and cook until soft in the chicken stock. Drain and mix until you have a verry smooth puree. Season to taste and put to one side.

To make the sauce : put all the ingredients in a saucepan. Bring to the boil and then leave to infuse for 20 minutes. Strain throught a fine sieve. Season to taste and again put to one side.

Colour and cook the scallops a la plancha or on a very hot flat iron griddle. Sprinkle with fleur de sel.

Put the puree into a soup plate. Arrange the scallops on top. Dress with the sauce to finish.

Actualités / News

Sur la Terre (N°19)



Article paru dans le magazine "Sur la Terre - Monte Carlo" été 2006
rubrique : gastronomie
"Un nouveau Chef de cuisine à l'hôtel Le Kilimandjaro à Courchevel"
Magazine Sur la Terre - N°19 - Monte Carlo

Actualités / News

Lancement



Bonjour et bienvenue...

Il me tenait à coeur de lancer mon propre site afin de faire partager
ma passion : la cuisine, vaste sujet, en constante évolution...

Je vous invite d'ores et déjà à vous inscrire à la newsletter
pour recevoir les actualités, qui seront portées essentiellement sur
mes recettes, des conseils de création de plats, des astuces diverses,
du matériel spécifique, la découverte et choix de produits, et bien d'autres sujets... 

Vous trouverez mon parcours et mes tendances culinaires actuelles,
sur ma fiche "Alexandre Ongaro"

N'hésitez pas à m'écrire pour toutes questions ou propositions...

Bonne visite et à bientôt...